Lẵng quả thông
Konstantin Pauxtopxki
Mùa thu, nhà soạn nhạc Edua Grig thường về ở trong những khu rừng gần thành phố Becghen. Mọi khu rừng đều đẹp với bầu không khí phảng phất mùi nấm, với những tiếng ŕ rào. Nhưng những khu rừng trên núi và gần biển mới thực sự là đẹp. Ở đó, ta nghe rơ cả tiếng sóng vỗ bờ. Sương mù từ biển cả thường xuyên tràn vào và v́ khí ẩm quá nhiều nên rêu mọc rậm rịt. Rêu từ trên cành cây xoă dài xuống mặt đất như những mái tóc xanh.
Ngoài ra trong những khu rừng trên núi c̣n có một tiếng vọng vui tính. Giống như một con khướu, nó chỉ chực chộp lấy bất kỳ tiếng động nào để rồi liệng qua lại những vách đá.
Một hôm, Grig bắt gặp trong rừng một em bé có đôi bím tóc nhỏ xíu, con ông gác rừng. Em đang nhặt quả thông bỏ vào lẵng. Trời đang thu. Nếu như có thể lấy hết đồng và vàng trên trái đất đánh thành muôn vàn lá cây mỏng dính th́ chúng cũng chỉ có thể làm thành một phần rất nhỏ của bộ áo mùa thu trải trên đồi núi kia mà thôi. Vả lại, những chiếc lá nhân tạo nọ sẽ rất thô kệch so với lá thật, nhất là với lá liễu hoàn diệp. Mọi người đều biết rằng chỉ cần một tiếng chim hót thôi cũng đă đủ làm chúng run rẩy.
- Cháu tên là ǵ nào? - Grig hỏi.
- Cháu là Đanhi Pedecxen- Em bé lí nhí trả lời.
Em bé trả lời lí nhí không phải v́ sợ mà v́ bối rối. Nó sợ sao được khi cặp mắt của Grig đang cười.
- Rơ tiếc...- Grig nói - bác chả có quà ǵ cho cháu cả. Chả có búp bê, chả có băng, thỏ nhung cũng không có nốt.
- Cháu có con búp bê cũ của mẹ cháu. Em bé trả lời - Trước kia nó cũng biết nhắm mắt cơ bác ạ. Như thế này này...
Nó từ từ nhắm mắt lại. Khi nó mở mắt, Grig nhận thấy con ngươi của nó có màu xanh nhạt và lá rừng lấp lánh trong mắt nó như những đốm lửa nhỏ.
- Nhưng bây giờ th́ nó ngủ mở mắt - em bé buồn rầu nói tiếp - Người già cũng khó ngủ. ông cháu cũng vậy, cứ kêu rên cả đêm.
- Đanhi này. Bác nghĩ ra rồi - Grig nói - Bác sẽ tặng cháu một món quà thú vị. Nhung không
phải bây giờ mà độ mười năm nữa.
Đanhi đập hai tay vào nhau: - ôi thế th́ lâu quá!
- Cháu hiểu không, bác c̣n phải làm ra nữa chứ!
- Nhưng nó là cái ǵ kia, bác?
- Sau này cháu sẽ biết.
- Chả nhẽ suốt đời bác, bác chỉ làm được có dăm thứ đồ
chơi thôi sao? - Em bé nghiêm nghị hỏi.
Grig bối rối.
- Không, không phải thế đâu - ông bác lại, vẻ không quả quyết - Có thể bác sẽ làm xong vật ấy trong vài ngày. Nhưng những thứ đó người ta không cho trẻ con. Bác thường chỉ làm quà cho người lớn.
- Cháu không đánh vỡ đâu mà - Đanhi năn nỉ và nắm tay áo ông kéo lại - Cháu cũng chẳng làm hỏng đâu. Đấy, rồi bác xem. ông cháu có một chiếc thuyền thuỷ tinh bé tí tẹo. Cháu vẫn lau bụi cho nó đấy, nhưng cháu có bao giờ làm nó sứt tí nào đâu.
" Con bé Đanhi làm ḿnh rối tinh lên rồi" - Grig bực bội nghĩ thầm và rồi ông lặp lại những điều mà người lớn thường nói với trẻ con khi lâm vào thế bí - Cháu hăy c̣n bé và có nhiều điều cháu không hiểu. Hăy học tập tính kiên nhẫn. C̣n bây giờ cháu đưa cái lẵng đây cho bác. Cháu ́ ạch măi mới mang nổi nó kia ḱa. Bác sẽ đưa cháu về nhà và chúng ta sẽ nói về một chuyện ǵ khác.
Đanhi thở dài và đưa cái lẵng cho Grig. Cái lẵng quả là khá nặng. Quả cây thông tán nhọn có nhiều nhựa nên nó nặng
hơn quả của các loại thông khác.
Khi nhà người gác rừng hiện ra giữa đám cây, Grig bảo cô bé:
- Thôi, Đanhi này, bây giờ cháu chạy về một ḿnh nhé. Ở Na Uy có nhiều em bé gái trùng tên, trùng họ với cháu. Bố cháu tên là ǵ nhỉ?
- Hagrup ạ - Đanhi trả lời và hỏi tiếp, vầng trán nhăn lại - Bác không vào
chơi nhà cháu ư? Nhà cháu có chiếc khăn trải bàn thêu này, có con mèo hung này, lại có chiếc thuyền bằng thuỷ tinh nữa. ông cháu sẽ cho phép bác cầm xem đấy.
- Cám ơn cháu. Bây giờ bác vội. Chào cháu, Đanhi ạ.
Grig vuốt tóc em bé rồi đi về phía bờ biển. Đanhi chau mày trông theo. Em xách cái lẵng nghiêng về một bên và những quả thông
rơi xuống đất.
" Ta sẽ làm một bản nhạc - Grig quyết định - và trên trang b́a ta sẽ cho in: Tặng Đanhi Pedecxen, con gái người gác rừng Hagrup Pedecxen, khi cô 18 tuổi".
Ở Becghen không có ǵ thay đổi.
Tất cả những ǵ có thể làm cho âm thanh giảm đi như thảm, màn cửa, bộ đồ lót đệm, Grig đă loại ra khỏi nhà từ lâu. Chỉ c̣n lại chiếc đivăng cũ kỹ, đủ chỗ cho mười người khách ngồi là Grig vẫn chưa dám bỏ đi nốt.
Các bạn của nhà soạn nhạc nói rằng nhà của ông giống nơi ở của một tiều phu. Chỉ có mỗi chiếc dương cầm là vật trang sức cho ngôi nhà. Người giàu tưởng tượng có thể nghe thấy giữa bốn bức tường trắng ở đây nhiều điều kỳ diệu, từ tiếng gầm thét của Bắc Băng Dương - cái đại dương đang dồn sóng ra từ cơi mịt mù sương gió,
nơi gió ríu rít kể câu chuyện cổ xưa rùng rợn - cho đến bài hát của em gái ru con búp bê
vải. Chiếc dương cầm có thể ca về tất cả: về khí phách con người vươn tới cái cao
cả, về t́nh yêu. Những phím đàn đen trắng lướt nhanh dưới ngón tay chắc nịch của Grig, lúc buồn bă, lúc vui cười, lúc lại réo lên giông tố và căm thù, rồi bất thần lặng hẳn đi.
Trong phút lặng lẽ ấy chỉ c̣n một dây đàn nhỏ bé là c̣n rung măi như thể nàng Lọ Lem bị các chị mắng mỏ đang khóc.
Grig ngả người ra, lắng nghe cho đến khi cái âm thanh cuối cùng ấy tắt hẳn ở trong bếp ni chú dế mèn đă đến trú ngụ từ lâu.
Đến lúc ấy mới nghe tiếng ṿi nước nhỏ giọt, đếm từng giây, hệt như máy đo tiết điệu. Những giọt nước nhấn mạnh rằng thời gian không chờ đợi ai và cần phi hối hả làm cho xong những điều dự định.
Grig viết bản nhạc tặng Đanhi Pedecxen trong hơn một tháng.
Mùa đông bắt đầu, sương mù phủ kín thành phố. Những con tàu han gỉ từ nhiều nước kéo đến gà gật bên bến
cảng lát gỗ khe khẽ ph́ pḥ hơi nước.
Chẳng bao lâu tuyết bắt đầu rơi. Grig nh́n qua cửa sổ thấy những bông tuyết bay chênh chếch cố bám lấy ngọn cây.
Tất nhiên không thể truyền đạt âm nhạc bằng lời dù cho ngôn ngữ của chúng ta có phong phú dến thế nào chăng nữa.
Grig viết về cái đẹp vô cùng của thời con gái và của Hạnh phúc.
Ông viết và thấy cô gái có đôi mắt xanh sáng ngời nghẹn ngào v́ sung sướng, đang chạy đến với ông. Cô gái ṿng tay ôm lấy cổ ông, áp bên má nóng bừng của cô vào cái má đầy râu bạc lâu ngày không cạo của ông "
Cảm ơn bác" - cô nói trong lúc chính cô cũng chưa biết cô cảm ơn ông v́ lẽ ǵ.
"Cháu như mặt trời - Grig nói với cô - như làn gió êm dịu, như buổi sáng tươi mát. Một bông hoa trắng ngần đă bừng nở trong ḷng cháu làm cho toàn thân cháu
thơm ngát mùa xuân. Ta hiểu đời lắm, cháu ạ. Dù cho người ta có nói với cháu những ǵ đi chăng nữa th́ cháu hăy cứ tin rằng cuộc đời thật là kỳ diệu và tuyệt đẹp. Ta già rồi, nhưng ta đă hiến dâng cuộc đời ta, sự nghiệp và tài năng của ta cho tuổi trẻ. Hiến tất cả mà không đ̣i hỏi trả lại. V́ thế có thể ta c̣n hạnh phúc
hơn cả cháu nữa kia, Đanhi ạ! Cháu là đêm trăng với ánh sáng huyền
ả o. Cháu là hạnh phúc, là ánh b́nh minh. Cháu cất tiếng là bao con tim rung động. Cầu Chúa ban phước lành cho mọi vật bao quanh cháu, chạm tới người cháu và được cháu chạm tới, những ǵ làm cháu vui sướng và bắt cháu phi trầm ngâm suy nghĩ".
Grig nghĩ vậy và gửi vào phím đàn những ǵ ông suy nghĩ. Ông ngờ rằng có người nghe trộm ông. Ông c̣n đoán được là ai nữa. Đó là đàn
sơn tước trên cành, đám thuỷ thủ ngoài cảng quá chén đang lang thang, chị thợ giặt bên hàng xóm, chú dế mèn, những bông tuyết từ trên bầu trời trĩu nặng kia
rơi xuống và nàng Lọ Lem trong bộ quần áo vá chằng vá đụp.
Mỗi người và vật nghe ông theo một cách.
Những con sơn tước xốn xang. Dù chúng có loay hoay thế nào mặc ḷng, sự huyên náo của chúng cũng không thể át nổi tiếng đàn.
Những tay thuỷ thủ quá chén ngồi xuống bậc thềm nhà ông vừa nghe vừa nức nở.
Chị thợ giặt đứng thẳng lên, lấy ḷng bàn tay lau cặp mắt đỏ hoe và lắc đầu.
Chú dế mèn chui ra khỏi kẽ nứt của chiếc ḷ sưởi lát gạch sứ và nḥm Grig qua một khe hở.
Những bông tuyết rơi ngập ngừng lơ lửng giữa từng không, lắng nghe suối đàn từ trong nhà vọng ra. C̣n Lọ Lem th́ mỉm cười nh́n xuống sàn. Một đôi giày xinh xắn bằng pha lê nằm bên chân cô. Đôi giày run rẩy va vào nhau, hoà nhịp với tiếng đàn ngân vang trong pḥng nhà soạn nhạc.
Grig quư những thính giả ấy hơn các vị sang trọng lịch sự vẫn thường tới nghe nhạc.
======================================
Năm mười tám tuổi Đanhi học hết trung học.
Nhân dịp này cha nàng cho nàng về Kritxtania chơi ít lâu với bà Magđa, em gái ông. "Cho con bé (cha nàng vẫn coi nàng là con bé, mặc dầu Đanhi đă là một cô gái có thân h́nh cân đối với đôi bím tóc vàng nặng trĩu) biết cái thế giới này nó ra sao, và cho nó
giải trí một chút". Ai biết được tương lai sẽ dành cho Đanhi những ǵ?! Có thể một người chồng chân thật và yêu nàng nhưng lại đáng ngán và keo kiệt chăng? Hay một việc làm ở quầy tạp hoá trong làng? Hoặc phục dịch tại một trong vô vàn hăng tàu biển ở Becghen?
Bà Magđa làm thợ may trong một nhà hát. Chồng bà, ông Ninx cũng làm thợ cắt tóc trong nhà hát ấy.
Họ ở trong một pḥng nhỏ ngay dưới mái nhà hát. Từ đây trông thấy biển sặc sỡ những lá cờ hiệu hàng
hải và tượng đài Ipxen.
Những con tàu suốt ngày cứ chơ vào các cửa sổ bỏ ngỏ mà la hét. Ông Ninx đă nghiên cứu những tiếng kêu la của chúng kỹ đến nỗi, theo ông nói, ông biết chắc chắn chiếc tàu nào đang kéo c̣i - Nôđécnây từ Copenhaghen, Người ca sĩ xứ Ecốt từ Glazgô hay Gianđa từ Boócđô đến.
Trong pḥng bà Magđa có rất nhiều vật dụng của nhà hát: gấm lụa, tuyn băng, đồ ren, mũ da thời xưa gắn lông đà điểu đen, khăn san của người digan, tóc giả bạc trắng, ủng cổ loe gắn cựa bằng đồng, các loại gươm, quạt và những đôi giày dát bạc đă sờn ở những nếp gấp. Tất cả những thứ đó
phải được vá víu, sửa chữa, và là phẳng. Trên tường treo những tranh nhỏ được cắt ra từ sách báo: kỹ sĩ thời vua Luis XIV, mỹ nhân mặc váy, hiệp sĩ, phụ nữ Nga trong bộ xaraphan, thuỷ thủ và bọn viking trên đầu mang ṿng lá sồi. Muốn lên pḥng họ
phải leo qua một cái thang dựng đứng. Ở đấy thường phảng phất mùi
sơn và mùi vécni bốc lên từ lớp vàng mạ.
Đanhi hay đi xem hát. Đó là một việc thú vị. Nhưng sau những buổi xem kịch ấy, Đanhi thường thao thức măi không ngủ được và đôi khi cô c̣n khóc nữa. Bà Magđa thường lấy thế làm lo lắng và thường an ủi cháu. Bà nói rằng không nên mù quáng tin những ǵ diễn ra trên sân khấu. Nhưng ông Ninx th́ v́ thế lại gọi bà là "mụ nái xề" và nói rằng, ngược lại nên tin vào mọi điều ở nhà hát. Nếu không th́ người ta chẳng cần đến nhà hát nào nữa. Thé là Đanhi tin. Tuy vậy bà Magđa vẫn cứ nhất định đ̣i đi nghe hoà nhạc để đổi món. Ông Ninx không
phản đối ư kiến ấy. "Âm nhạc, ông nói, đó là gương mặt của thiên tài" Ông Ninx thích dùng những danh từ cao siêu và mơ hồ. Ông
bảo Đanhi giống như hợp âm đầu tiên của một tự khúc. C̣n bà Magđa, theo lời ông, th́ lại có một quyền lực siêu phàm đối với mọi người. Quyền lực đó là ở chỗ bà may trang phục sân khấu. Mà ai chẳng biết rằng con người cứ mỗi lần mặc bộ đồ mới là biến đổi hẳn. Thành thử vẫn là một anh diễn viên hôm qua là tên giết người bỉ ổi, hôm nay đă trở thành chàng nhân t́nh say đắm, ngày mai là anh hề của nhà vua, c̣n ngày kia lại trở thành vị anh hùng dân tộc. Trong những trường hợp đó, bà Magđa thường kêu lên:
- Đanhi! Cháu hăy bịt tai lại, đừng nghe những lời ba hoa gớm ghiếc ấy làm ǵ! Ông ấy chả biết ông ấy nói ǵ đâu, lăo triết gia kiết xác ấy!
Tháng Sáu trời ấm. Đang hồi những đêm trắng. Những buổi hoà nhạc tổ chức ngoài trời tại công viên thành phố. Đanhi nghe hoà nhạc cùng cô Magđa và chú Ninx. Nàng muốn mặc chiếc áo dài trắng độc nhất của ḿnh nhưng chú Ninx
bảo rằng người con gái đẹp phải biết ăn mặc sao cho nổi bật lên giữa môi trường chung quanh. Nói chung, bài diễn văn dài ḍng của ông về chuyện đó có thể tóm tắt lại là trong những đêm trắng nhất thiết
phải mặc đồ đen, và ngược lại, lúc tối trời nên diện bộ áo trắng. Không thể nào căi lại ông Ninx nên Đanhi mặc chiếc áo dài nhung lụa đen tuyết rất mịn. Bà Magđa đă mượn trong kho phục trang cho nàng chiếc áo đó. Khi Đanhi đă mặc xong, bà Magđa
phải chịu là ông Ninx có lư: Không ǵ có thể tôn nước da mai mái nghiêm nghị trên gưng mặt và bím tóc dài lấp lánh vàng mười của nàng bằng thứ nhung huyền bí ấy.
- Này, Magđa, ḿnh trông mà xem - chú Ninx nói khẽ - con Đanhi đẹp như thể nó đi gặp người yêu trong buổi đầu tiên ấy.
- Đúng vậy - bà Magđa trả lời - Thế mà lần hẹn đầu tiên ông đến gặp tôi, tôi lại chả được thấy ông là một chàng điển trai si t́nh. Ông chỉ là một chàng ba hoa...
======================================
Buổi hoà nhạc bắt đầu sau khi khẩu đại bác ở ngoài cảng nổ phát súng chiều thường lệ. Phát súng báo hiệu mặt trời lặn.
Mặc dầu là buổi tối, cả nhạc trưởng lẫn nhạc công đều không bật những ngọn điện nhỏ trên giá nhạc. Tối hôm đó trời rất sáng nên những cây đèn lồng lấp lánh trong tán cây đoạn hẳn cũng chỉ để tạo cho buổi hoà nhạc vẻ hào nhoáng mà thôi.
Lần đầu tiên Đanhi được nghe nhạc giao hưởng. Bản nhạc gây cho cô một ấn tượng lạ lùng. Những đoạn luyến láy và rền vang của dàn nhạc gợi lên trong trí cô muôn vàn
cảnh lạ giống như giấc mơ.
Bỗng Đanhi giật ḿnh ngước mắt lên. Nàng có cảm giác như người đàn ông gầy g̣ mặc áo đuôi tôm đang giới thiệu chương tŕnh biểu diễn vừa gọi đến tên nàng.
- Chú gọi cháu đấy ư, chú? - Đanhi nh́n ông Ninx hỏi rồi lập tức cau mặt lại.
Người chú nh́n nàng không ra là kinh hăi, mà cũng không ra là thán phục. Và bà Magđa áp chiếc khăn vào miệng cũng nh́n Đanhi hệt như vậy.
- Có chuyện ǵ xảy ra vậy? - Đanhi hỏi.
Bà Magđa nắm lấy tay nàng và nói khẽ:
- Nghe ḱa!...
Và Đanhi nghe thấy người mặc áo đuôi tôm nói:
- Các vị thính giả mấy hàng ghế cuối nhờ tôi nhắc lại. Vậy là dàn nhạc chúng tôi sẽ tŕnh bày hiến quư vị một
bản nhạc nổi tiếng của nhạc sĩ Eđua Grig đề tặng Đanhi Peđecxen, con gái ông gác rừng Hagrup Peđecxen nhân dịp cô tṛn mười tám tuổi.
Đanhi hít một hơi dài đến nỗi nàng thấy tức ngực. Nàng muốn lấy
hơi thở đó để giữ ḍng nước mắt sắp trào ra, nhưng vô hiệu. Đanhi cúi xuống và giấu mặt trong đôi bàn tay.
Thoạt đầu nàng không nghe thấy ǵ hết. Một cơn giông đang cuồn cuộn trong ḷng nàng. Cuối cùng nàng nghe thấy tiếng tù và mục đồng rúc lên trong buổi sớm tinh sương và dàn nhạc đàn dây khẽ giật ḿnh đáp lại bằng hàng trăm tiếng hát.
Điệu nhạc tăng dần và cất bổng lên rồi gào thét lướt trên ngọn cây, như một luồng gió rứt lá, thổi rạp cỏ xuống đất rồi quất vào mặt những tia nước mát rượi. Đanhi
cảm thấy có một luồng không khí do âm nhạc dấy lên phả đến và nàng gắng b́nh tĩnh lại.
Phải, đó là cánh rừng của nàng, quê hương nàng. Núi đồi của nàng, tiếng tù và, tiếng sóng biển quê nàng.
Nhũng con tàu thuỷ tinh làm nước sủi bọt. Gió reo cả trên những dây buồm. Từ lúc nào không biết, tiếng reo đó đă chuyển thành tiếng những quả chuông nhỏ trong rừng đổ hồi, tiếng đàn chim ríu rít nhào lộn trên không, tiếng trẻ con hú nhau, tiếng hát của người con gái lúc b́nh minh người yêu ném một vốc cát vào cửa sổ pḥng nàng. Đanhi đă nghe bài hát đó trên đồi núi ở quê nhà.
Vậy là chính là bác ấy. Ông già tóc bạc đă giúp cô mang lẵng quả thông về nhà. Đó là Eđua Grig, người có phép thần và là nhạc sĩ vĩ đại. Thế mà nàng đă trách bác ấy không biết cách làm nhanh chóng. Th́ ra đó chính là món quà ông đă hứa cho nàng mười năm sau.
Đanhi khóc, không giấu giếm những giọt lệ biết ơn. Đến lúc ấy âm nhạc đă tràn ngập
khoảng không giữa mặt đất và mây trời giăng mắc trên thành phố. Sóng nhạc du dương làm cho mây gợn lên lăn tăn và những v́ sao lung linh lấp lánh.
Bản nhạc không phải là hát nữa. Nó kêu gọi. Kêu gọi đi theo nó đến một xứ sở
nơi không đau khổ nào có thể làm nhạt t́nh yêu, nơi không có ai giành giật hạnh phúc kẻ khác,
nơi mặt trời sáng chói như ṿng triều thiên trên đầu nàng tiên trong cổ tích.
Trong ḍng âm thanh cuồn cuộn ấy bỗng nổi lên giọng nói quen thuộc "Cháu là hạnh phúc, cháu là ánh b́nh minh!".
Bản nhạc ngừng bặt. Những tràng vỗ tay lúc đầu c̣n chầm chậm, sau mỗi lúc một mạnh thêm, vang lên như sấm dậy.
Đanhi đứng lên và đi nhanh về phía cổng công viên. Mọi người cùng quay đầu lại nh́n nàng. Có thể có một số người trong đám thính giả thoáng nghĩ rằng nàng chính là Đanhi Peđecxen mà Grig đă dành tặng tác phẩm bất hủ của ông.
"Bác ấy mất rồi ư? - Đanhi nghĩ - V́ sao?? Giá mà lại được gặp ông! Giá mà ông có mặt ở đây! Hẳn nàng sẽ chạy ào lại với ông, tim đập rộn ràng, nàng sẽ bá lấy cổ ông, áp bên má ướt đẫm nước mắt vào má ông và chỉ nói một câu:
Cảm ơn bác! - "V́ lẽ ǵ cơ chứ?" - Hẳn ông sẽ hỏi như thế. "Cháu cũng không biết nữa.. hẳn nàng sẽ trả lời như vậy - V́ bác đă không quên cháu. V́ ḷng hào hiệp của bác. V́ bác đă cho cháu thấy cái tuyệt mỹ mà con người
phải sống bằng cái tuyệt mỹ ấy".
Đanhi đi trên đường phố vắng tanh. Nàng không biết rằng bà Magđa đă phái ông Ninx đi theo nàng mà không để nàng trông thấy. Ông đi
lảo đảo như người say rượu, miệng lẩm bẩm điều ǵ đó về sự thần kỳ
xảy ra trong cuộc sống của họ.
Bóng đêm vẫn c̣n trải trên thành phố. Nhung trong cửa sổ đă thấy lấp lánh ánh vàng yếu ớt cuả b́nh minh phương Bắc.
Đanhi đi ra bờ biển. Biển vẫn c̣n ngủ say, không một tiếng sóng vỗ.
Đanhi nắm chặt hai tay lại và rên lên v́ một cảm giác tuy c̣n mơ hồ đối với nàng nhưng đă chiếm lĩnh toàn cơ thể nàng -
cảm giác về cái đẹp của cuộc đời.
- Đời ơ i, hăy nghe đây - Đanhi nói khẽ - Ta yêu Người.
Và nàng cười, mở to mắt nh́n những ngọn đèn trên tàu biển đang chậm răi lắc lư
nơi nước xám trong vắt.
Ông Ninx đứng ở đằng xa nghe tiếng cười đó và quay về nhà. Giờ ông đă yên tâm về Đanhi. Giờ đây ông hiểu cuộc đời cháu gái ông sẽ không qua đi vô ích.
(Hết)
Bài thơ của nhà thơ Bằng Việt viết về Pauxtopxki
Khát vọng vươn lên phía trước, đó chính là mục đích của cuộc sống.